Para la poeta Natalia Toledo Literatura zapoteca… resulta un libro único, porque da cuenta del trabajo de cuatro generaciones cercanas, pero al mismo tiempo diferentes entre sí. Recordó que la lengua zapoteca desarrolló la escritura más antigua que conocemos en América, entre 600 y 400 siglos antes de Cristo. Como verán, siempre hemos dibujado con las palabras, ya sea sobre lajas, corteza de árbol o lienzos de piel.
Habló de su gran amistad y respeto por Rocío González, “primera persona a la que mostré mis poemas, la primera que me dio la confianza para hacerlo. De estos primeros poemas publicamos un libro en común: Paraíso de fisuras. Nuestra amistad es a prueba de fuego, no publico nada sin la bendición de Rocío. Es la poeta y escritora más relevante que tiene Oaxaca”.
Música de la calle
El poeta Dalthon Pineda se refirió al fenómeno de los raperos bilingües: “Surgió hace 13 o 14 años en la calle, donde vivía con mis papás. Vicente rapeaba en zapoteco, algo novedoso para aquel entonces, pero también ofensivo para los puristas. En 2012, cuando Vicente ganó el premio CaSa con una canción en zapoteco, se dio un auge de la música.
La región del Istmo de Tehuantepec, en específico Juchitán, tiene más artistas urbanos bilïngues que en todo el estado de Oaxaca. El mes pasado estuvimos con Francisco Toledo; llevamos muchachos que rapean en huave, mije, xoque y zapoteco. Ya hay niños de primaria que empiezan a escribir canciones en zapoteco.
La poeta Irma Pineda, hija de un líder de la Coalición Obrera Campesina Estudiantil del Istmo de Tehuantepec (Cocei) desaparecido, fue tajante: Cuando tenía cuatro años vinieron los soldados para secuestrar y desaparecer a mi padre. A esa edad aprendí a leer para buscar su voz en la poesía y como no podía hablar, comencé a escribir.
Via La JornadaTe podría interesar...








Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí