
Lilia TORRENTERA G
Oaxaca.- La diputada Irma Pineda Santiago alzó la voz nuevamente en tribuna para visibilizar otra de las formas de discriminación sistemática que afecta a los pueblos originarios: la exclusión en la señalética institucional en el ámbito vial.
En sesión ordinaria en el Congreso local, la legisladora argumentó que las señales informativas, diseñadas técnicamente para guiar al usuario mediante leyendas y símbolos sobre destinos, servicios y recomendaciones de seguridad, han ignorado históricamente la pluralidad lingüística de Oaxaca al redactarse exclusivamente en español.
En su intervención, Pineda Santiago subrayó que, aunque la Secretaría de Infraestructura, Comunicaciones y Transportes clasifica estas señales para ubicar desde Pueblos Mágicos hasta zonas arqueológicas, la práctica de omitir las lenguas indígenas en un estado donde el 26.3% de la población se identifica como indígena y el 31.2% es hablante de una lengua originaria, constituye un acto de discriminación institucional.
La diputada enfatizó que la ausencia de traducciones o letreros paralelos en las 16 lenguas presentes en el estado impide que una cuarta parte de la ciudadanía acceda con dignidad a la información básica en las vías de comunicación.
Ante esta alarmante exclusión, la legisladora sometió a consideración de la soberanía un exhorto dirigido a la Secretaría de Interculturalidad, Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas.
VIDEO: Posicionamiento de la diputada Irma Pineda
El objetivo primordial es que dicha institución gestione, ante las instancias federales de transporte y la Dirección de Caminos Bienestar del estado, la incorporación de las lenguas originarias en toda señalética de vialidad, toponimia, rutas y anuncios. Esta medida busca no solo garantizar la seguridad y orientación de los habitantes, sino también transformar la percepción colectiva de las lenguas, visibilizándolas como lenguas vivas y vigentes en el espacio público.
Irma Pineda concluyó que el derecho de la población originaria a comprender las instrucciones y nombres de sus propios territorios es fundamental para la justicia social. Al integrar las lenguas maternas en la infraestructura física de Oaxaca, se da un paso necesario para erradicar la brecha de comprensión que hoy reside en las carreteras y se reafirma el compromiso con un estado que se reconoce a sí mismo como multicultural y plurinacional
Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí